Add parallel Print Page Options

50 Then[a] all the disciples[b] left him and fled. 51 A young man was following him, wearing only a linen cloth. They tried to arrest him, 52 but he ran off naked,[c] leaving his linen cloth behind.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:50 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  2. Mark 14:50 tn Grk “they”; the referent (Jesus’ disciples) has been specified in the translation for clarity.
  3. Mark 14:52 sn The statement he ran off naked is probably a reference to Mark himself, traditionally assumed to be the author of this Gospel. Why he was wearing only an outer garment and not the customary tunic as well is not mentioned. W. L. Lane, Mark (NICNT), 527-28, says that Mark probably mentioned this episode so as to make it clear that “all fled, leaving Jesus alone in the custody of the police.”